Ianao ry Taniko par Kristiann avril 2020 poème nostalgie de mon pays
Ilay volonandro toy izao,
No ahatsiarovako anao,
Mampitamberina ao antsaiko
Ny momba anao r’ilay lalaiko.
izaho ilay tia mitazatazana
Ny sahanao mavamavana
Mankafy ny hakantonao
Anivon’izao tontolo izao
Ianao ilay mba tontoloko
Malalako tsy mety hasoloko
Harenako na ory lava aza
Satria anjarako fahazaza.
Mibaliaka vao maraina,
Mamelombelona ny aina
Malefaka raha takariva
Ilaozan’ny masoandro iva
Satry ianao ho afaka ady
Tsy ho voageja, tapa-tady
Ho sambatra hoy ny hiranay,
Ianao ry Taniko any izay.
Aza malahelo foana
Fa mbola ho avy ny fotoana
Hahafahanao tanteraka
F’efa miady izahay, tsy reraka.
Any ianao,
(C) Kristiann
Lire la version française : Ianao ry Taniko par Kristiann poème nostalgie de mon pays VF